Bellevue 市議會願景之開頭聲明為 「Bellevue 歡迎世界。多元化是我們的 優勢。」在過去三十年來,在國外出生 的 Bellevue 居民百分比從 13% 大幅提升 至 42%,並且不斷增加。在家中使用英 語以外語言的居民百分比也出現類似趨 勢, 從 1990 年的 14% 提高至 2021 年 的 45%。有鑑於這些趨勢,市議會的願 景聲明變得比以往還要重要。使用不同 語言者、不同國籍者以及自全球帶來不 同觀點者是 Bellevue 多元性的關鍵部 分。無論使用何種語言,Bellevue 市都 致力於提供卓越客戶服務,並保證能聽 取所有意見。

以下是本市為改善使用英語以外語言者 的便利措施而正進行的一部分方法。

這些服務會免費提供給居民。

LanguageLine

Bellevue 市使用 LanguageLine 解決方案 提供各種語言口譯服務,全年無休。當 居民提出申請時,職員可撥打 LanguageLine 並視需求提供其語言的口 譯員。

LanguageLine 可用於面對面以及電話對 話。

「I Speak」卡

所有面向大眾的建築物和現場職員都應 配備「I Speak」卡。這些卡上以多種語言寫著「指出您的語言。我們將打給口 譯員。免費提供口譯員服務。」。 

市府文件說明

Information Icon

所有面向大眾的市府文件上都應有「資 訊」、「問題」或「口譯員」等圖示以及 電話號碼。若有疑問或需要文件說明, 請撥打任一圖示上的電話號碼。接著職 員就能讓電話口譯員插撥,進而以您的 語言說明文件並回答疑問。

 

翻譯與口譯

本市會盡一切努力讓所有人都能取得資 訊、參與活動和計劃並獲得服務,包括 使用英語以外語言者。

本市盡可能努力提供重要資訊的八種常 用語言翻譯。此外,對於面向大眾的市 府文件以及本市活動口譯,本市會盡一 切努力實現合理修改申請。

若要提出翻譯或口譯申請,請聯絡與文 件、活動或計劃有關的市府職員,並要 求您語言的翻譯或口譯。

若您在找到合適人員方面需要支援,請 寄電子郵件至 Service First 或撥打 (425) 452-6800。

口譯耳機

tour group using the interpretation headsets

口譯耳機適用於公開會議、公開活動、 大型團體或其他可能需要的情況。耳機 會與音訊收發器連線,將即時口譯員的 語音直接轉播至提供給居民的耳機。透 過這種方式,居民無須直接站在口譯員 身旁就能夠接收口譯,耳機非常適合用於旅遊、大型團體以及活動等需要口譯 多種語言的場合。

居民申請口譯時可申請口譯耳機。請至 少提前 48 小時申請。

儘管技術是和耳機一起提供給居民使 用,但只要居民擁有 3.5 毫米耳機接頭 (標準),也可以選擇攜帶自己的耳 機。

CART 

作為無障礙承諾的一部份,一旦居民申 請,本市就會提供 CART/字幕服務。

CART 代表 Communication Access Realtime Transcription(無障礙溝通即時 轉錄),這包括將口說內容即時轉錄成 字幕,且能投影至螢幕或裝置上。這對 於聽障、重聽或偏好使用字幕的人來說 特別實用。

居民可以聯絡活動相關職員,並申請本 市活動或計劃用的 CART。若您在找到 合適人員方面需要支援,請寄電子郵件 至 Service First 或撥打 (425) 452-6800。

《民權法案》第六章員工培訓

幾乎所有 Bellevue 職員都需要參加由交 通和人力資源部門共同授課的《民權法 案》第六章員工培訓。本培訓教導 《1964 年民權法案》第六章和本市責 任等相關內容。以下是職員將學到的部 分主題:

  • 本市提供的語言資源。 
  • 如何滿足提出合理修改申請者的 需求。
  • 如何改善語言便利措施,使其超 越聯邦法律需求以打造真正包容 的城市。
  • 1964 年民權法案》第六章的 需求如何深植在全市的多元、平 權和包容工作中。

第六章核心團隊

除了外部的居民資源外,本市也在 2022 年設立了內部第六章核心團隊。 當中包含來自各個部門的職員。這些職 員會擔任其部門當中的第六章專家與顧 問,並協助推動改善大眾語言便利措施 的工作。他們也會和不同部門合作,實 現翻譯和口譯的合理修改申請。第六章 核心團隊由 ADA、第六章與公平機會專 員領導。查看本市最近的語言便利措施 成功案例:

lifeguard wearing a translated lifeguard t-shirt

翻譯版救生員襯衫

救生員在許多 Bellevue 市的泳池和公園站崗,配有紅色急救管以及救生員襯衫。Bellevue 公園部門將救生員襯衫翻譯成 Bellevue 的常用語言,讓使用不同語言的居民能在需要時更輕易找到救生員。

logo of a house

翻譯版租金援助傳單

Bellevue 市公園部門已將租金援助傳單翻譯成 Bellevue 的常用語言。居民可在地區圖書館、社區中心、Bellevue 迷你市政廳和其他地點找到翻譯版傳單,包括本市的 Rental and Mortgage Assistance(租金和抵押貸款援助)網頁。

black bear

Be “bear aware”(熊出沒注意)

Bellevue 許多地方都有熊出沒。為了確保在熊出沒地區中的安全,本市公園部門已將相關重要資訊翻譯成 Bellevue 的常用語言。更新後的傳單和標牌也包含了實用圖示和圖像。

cars driving on a snowy road

冬季氣候指南

無論是結冰路面或停電,冬季氣候都會影響所有人。瞭解如何準備並度過嚴冬氣候十分重要。本市的冬季氣候指南已翻譯為 Bellevue 的常用語言,並且能在本市的「雪與冰危害」webpage 取得。

Service first desk

語言意識登記流程

第六章核心團隊成員已制定城市登記流程,以在適當時評估語言需求,確保居民能在需要時獲得最佳服務。

Flyers and brochures on a table

評估面向大眾的資訊

2023 年,第六章核心團隊成員針對所有面向大眾的資訊是否符合第六章規定進行全面評估。本評估包括將各種重要文件翻譯成 Bellevue 的常用語言。