A water line was struck, resulting in a turbid plume in Lake Washington, and residents from the south end at 5600 Pleasure Point Lane to the north end at Newcastle Beach Park (shown on map below) are experiencing discolored water with sediment. Crews are cleaning the impacted storm structures and expect water quality to improve by the morning of Saturday, May 10. People and pets are advised not to enter the water while it is cloudy.
What to do?
- Flush your water system by opening all cold water faucets, starting with the lowest faucet in the home (lower floors) and working upwards.
- Run water at a high flow rate for at least 5-15 minutes or until it runs clear.
- Once clear, turn off faucets in reverse order. If water is still discolored, wait 30 minutes and repeat the flushing process.
Chinese Simplified
华盛顿湖一条水管被击中,形成浑浊的柱状水流,南端位于欢乐点巷5600号,北端位于纽卡斯尔海滩公园(如下图所示)的居民均遭遇湖水变色和沉积物污染。工作人员正在清理受影响的雨水设施,预计水质将在5月9日(星期六)上午好转。建议人员和宠物在浑浊期间不要下水。
怎么办?
打开所有冷水龙头冲洗供水系统,从家中最低的水龙头(低楼层)开始,向上冲洗。
以高流量运行至少 5-15 分钟,或直至水流清澈。
水流清澈后,按相反顺序关闭水龙头。如果水仍然变色,请等待 30 分钟,然后重复冲洗过程。
Chinese Traditional
一條水管受到撞擊,導致華盛頓湖出現渾濁的羽流,從南端的 5600 Pleasure Point Lane 到北端的紐卡斯爾海灘公園(如下圖所示)的居民都遇到了水變色並出現沉積物的情況。工作人員正在清理受影響的風暴建築,預計水質將在 5 月 9 日星期六早上改善。建議人們和寵物在陰天時不要下水。
怎麼辦?
打開所有冷水龍頭來沖洗供水系統,從家裡最低的水龍頭(較低樓層)開始向上沖洗。
以高流量運轉水至少 5-15 分鐘或直到水流清澈為止。
清理乾淨後,依相反順序關閉水龍頭。如果水仍然變色,請等待 30 分鐘,然後重複沖洗過程。
Japanese
ワシントン湖の水道管が損傷し、濁水が発生しました。南端のプレジャー・ポイント・レーン5600番地から北端のニューカッスル・ビーチ・パーク(下図参照)に至るまで、住民の皆様は堆積物による水色の変色に悩まされています。作業員は影響を受けた防潮堤の清掃作業を行っており、5月9日(土)の朝までには水質が改善すると予想されています。濁水の間は、ご本人様およびペットは湖に入らないようお願いいたします。
対処法
すべての冷水蛇口を開けて、水道システムのフラッシングを行ってください。まずは家の一番下の蛇口(低層階)から上に向かって作業を進めてください。
5~15分以上、または水が透明になるまで、強めの流量で水を流してください。
水が透明になったら、逆の手順で蛇口を閉めてください。それでも水が変色している場合は、30分待ってからフラッシングを繰り返してください。
Korean
수도관이 파손되어 워싱턴 호수에 탁한 물기둥이 형성되었으며, 플레저 포인트 레인 5600번지 남쪽 끝에서 뉴캐슬 비치 공원 북쪽 끝(아래 지도 참조)까지 주민들은 퇴적물로 인해 변색된 물을 경험하고 있습니다. 구조대원들은 피해를 입은 폭풍 구조물을 청소하고 있으며, 5월 9일 토요일 오전까지 수질이 개선될 것으로 예상합니다. 사람과 반려동물은 흐린 날씨에는 물에 들어가지 않도록 권고합니다.
어떻게 해야 하나요?
집에서 가장 낮은 층(아래층)의 수도꼭지부터 시작하여 위쪽으로 모든 냉수 수도꼭지를 열어 급수 시스템을 헹구세요.
최소 5~15분 동안 또는 맑은 물이 나올 때까지 강한 유량으로 물을 틀어주세요.
깨끗해지면 역순으로 수도꼭지를 잠그세요. 여전히 물 색깔이 변색되어 있다면 30분 정도 기다린 후 헹굼 과정을 반복하세요.
Russian
Пробит водовод, что привело к мутному шлейфу в озере Вашингтон, и жители от южного конца в 5600 Pleasure Point Lane до северного конца в Newcastle Beach Park (показано на карте ниже) видят обесцвеченную воду с осадком. Бригады расчищают пострадавшие от шторма сооружения и ожидают улучшения качества воды к утру субботы, 9 мая. Людям и домашним животным рекомендуется не заходить в воду, пока она облачная.
Что делать?
Промойте систему водоснабжения, открыв все краны холодной воды, начиная с самого нижнего крана в доме (нижние этажи) и двигаясь вверх.
Включите сильный поток воды как минимум на 5–15 минут или пока она не станет чистой.
После того, как вода станет чистой, закройте краны в обратном порядке. Если вода все еще обесцвечена, подождите 30 минут и повторите процесс промывки.
Spanish
Una tubería de agua fue impactada, lo que provocó una columna de agua turbia en el lago Washington. Los residentes desde el extremo sur, en 5600 Pleasure Point Lane, hasta el extremo norte, en Newcastle Beach Park (que se muestra en el mapa a continuación), están experimentando agua descolorida con sedimentos. Los equipos están limpiando las estructuras afectadas y esperan que la calidad del agua mejore para la mañana del sábado 9 de mayo. Se recomienda a las personas y mascotas no entrar al agua mientras esté turbia.
¿Qué hacer?
Purgue el sistema de agua abriendo todos los grifos de agua fría, comenzando por el grifo más bajo de la casa (plantas bajas) y siguiendo hacia arriba.
Deje correr el agua a un caudal alto durante al menos 5 a 15 minutos o hasta que salga transparente.
Una vez transparente, cierre los grifos en orden inverso. Si el agua sigue descolorida, espere 30 minutos y repita el proceso de purga.
Vietnamese
Đường ống nước bị va chạm, tạo ra một cột nước đục ở Hồ Washington, và cư dân từ đầu phía nam tại 5600 Pleasure Point Lane đến đầu phía bắc tại Công viên Bãi biển Newcastle (hiển thị trên bản đồ bên dưới) đang gặp phải tình trạng nước đổi màu do trầm tích. Các đội đang dọn dẹp các công trình chịu ảnh hưởng của cơn bão và dự kiến chất lượng nước sẽ cải thiện vào sáng thứ Bảy, ngày 9 tháng 5. Người dân và vật nuôi được khuyến cáo không nên xuống nước khi trời nhiều mây.
Phải làm gì?
Xả hệ thống nước của bạn bằng cách mở tất cả các vòi nước lạnh, bắt đầu từ vòi thấp nhất trong nhà (tầng dưới) và xả dần lên trên.
Xả nước với lưu lượng lớn trong ít nhất 5-15 phút hoặc cho đến khi nước trong.
Khi nước trong, hãy tắt vòi theo thứ tự ngược lại. Nếu nước vẫn bị đổi màu, hãy đợi 30 phút và lặp lại quy trình xả.
Bellevue Utilities designs, operates and maintains the city’s water storage and distribution system ensuring your water is safe and reliable.
Bellevue’s high-quality drinking water comes from the watersheds of the Tolt and Cedar rivers, and meets or exceeds all state and federal drinking water standards.
PFAS
As a member of the Cascade Water Alliance, Bellevue’s drinking water comes from Seattle Public Utilities. Due to recent public interest, SPU offers information about polyfluoroalkyl substances (PFAS) and testing. The state Department of Health provides answers to frequently asked questions about PFAS.
Fluoride
As a member of the Cascade Water Alliance, Bellevue’s drinking water comes from Seattle Public Utilities (SPU). SPU follows recommendations regarding fluoridation from the Washington State Department of Health, the US Department of Health and Human Services, and the US Environmental Protection Agency. SPU is closely following recent developments regarding fluoride in drinking water and any potential changes to future recommendations. SPU provides a web page with more information on Fluoride in Water.
Ensuring water quality
- Water storage tanks are inspected and cleaned to ensure secure and sanitary conditions.
- City water pipes are cleaned to remove sediment that naturally collects.
- Technology keeps water fresher by reducing the amount of time the water spends in pipes.
- Water quality testing stations located throughout the water system ensure citywide monitoring for potential contaminants.
- The cross-connection control/backflow prevention program helps to prevent contaminating fluids from going into the city’s water system.
Water Quality Report
In accordance with the federal Safe Drinking Water Act, the city provides a water quality report each year to all residential and commercial customers. Bellevue’s drinking water meets or exceeds all state and federal drinking water standards, and this report contains information about monitoring, testing results, and answers to frequently asked questions. A list of additional compounds monitored for but not detected is also available.

Translated Water Quality Report
- 水质报告 (Simplified Chinese)
- 水質報告 (Traditional Chinese)
- वॉटर क्वालिटी रिपोर् (Hindi)
- 年水質報告書 (Japanese)
- 수질 보고서 (Korean)
- Отчёт о Kачестве Bодый (Russian)
- Informe Sobre La Calidad Del Agua (Spanish)
- Báo Cáo Chất Lượng Nước (Vietnamese)
If you have questions about the report or your drinking water, please call the Utilities Department at 425-452-7840 or email Utilities Operations and Maintenance.