メインコンテンツに移動
Bellevue home
  • Bellevue Home
  • City Government
    • Boards, Commissions and Committees
    • City Code, Resolutions and Ordinances
    • City Council
    • Communications
    • Departments
    • East Bellevue Community Council
    • Hot Topics and Initiatives
    • Public Records Requests
    • Sister Cities
  • Departments
    • City Attorney's Office
    • City Clerk's Office
    • City Manager's Office
    • Communications
    • Community Development
    • Development Services
    • Emergency Management
    • Finance & Asset Management
    • Fire
    • Human Resources
    • Information Technology
    • Parks & Community Services
    • Police
    • Transportation
    • Utilities
  • Discover Bellevue
    • About Us
    • Bellevue Television
    • City News
    • Things to Do
    • Arts in Bellevue
    • Parks and Trails
    • Economic Development
  • Doing Business
    • Building and Zoning
    • Doing Business in Bellevue
    • Doing Business with Bellevue
  • Public Safety
    • Police
    • Fire
    • Emergencies and Extreme Weather
    • Emergency Preparedness
    • Municipal Court
    • Neighborhood Traffic Safety
    • Probation
    • Public Defenders
  • Resident Resources
    • ADA and Language Access Resources
    • Customer Assistance
    • Conflict Assistance
    • Diversity Advantage
    • Neighborhoods
    • Newcomers Guide
    • Permits, Parking and Utilities
    • Volunteering
    • Local Service Agencies
City of Bellevue, WA City Attorney's Office
English Español 简体中文 繁體中文 日本語 한국어 Pусский Tiếng Việt

家庭内暴力支援

パンくず

  1. ホーム
City Hall Plaza Yellow Leaves Banner.jpg

How may I help you?

This is an artificial-intelligence (AI) chatbot designed to provide general information about various city topics. If you are having an emergency of any kind, please call 911 immediately. The chatbot is still learning about all of our services and may occasionally provide an incorrect answer.

Give Feedback

利用可能な翻訳

  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • 日本語
  • 한국어
  • Русский
  • Español
  • Tiếng Việt
  • Copied to clipboard

    Translated Pages Navigation

    • いらっしゃいませ

    Washington State(Washington州)では、もしパートナーがあなたに身体的苦痛を与える、セックスを強要する、あなたの子供を傷つけたり殺したりすると脅す、ストーカー行為や嫌がらせをする、あなたの財産を壊すなどの行為があれば犯罪となります。あらゆる種類のドメスティック・バイオレンスは有害であり、深刻に受け止めるべきです。

    ドメスティック・バイオレンスとは?

    ドメスティック・バイオレンスにはさまざまな種類があり、肉体的、感情的、性的、経済的、および/または心理的な虐待があります。どのような形であれ、あらゆる種類の虐待は有害です。虐待は、人種、宗教、文化、社会経済的地位、婚姻状況、性別、性的指向に関係なく、誰にでも起こりうることです。

    Washington State law(Washington州法)は、ドメスティック・バイオレンス犯罪を、文字通り「家族または世帯の一員」による別の一員への犯罪行為と定義しています。BellevueのKing County District Court - East Divisionでは、暴行、器物損壊、嫌がらせ、電話での嫌がらせ、凶器による脅迫、無謀なき危険行為、接触禁止命令やドメスティック。バイオレンス保護命令違反などの軽犯罪のドメスティック・バイオレンス犯罪を取り扱っています。

    「家族または世帯の一員」とは、以下の者を含みます:

    • 現在または過去から現在まで結婚または同居してきた者、
    • 双方とも16歳以上という条件で、過去から現在まで交際関係にある者、または現在交際関係にある者、
    • 二人の間に共通の子供がいる者、
    • 親と子、継母または継父、
    • 祖父母と孫(継祖父母も含む)、
    • 大人のきょうだい。

    Bellevue Cityの Prosecutor's Office(検事局)が扱うドメスティック・バイオレンス犯罪は、90日以下の懲役と1,000ドルの罰金に処せられる軽罪または、364日以下の懲役と5,000ドルの罰金に処せられる重軽罪があります。

    原則として、ドメスティック・バイオレンスで有罪判決を受けた者は、 State of Washington(Washington州)で銃器を所持したり、武器携帯許可証を取得したりすることは禁止されています。この規定に違反した場合は重罪となります。

    支援サービス

    ドメスティック・バイオレンス被害者のための情報、支援、リソース。

    1. Eastside Legal Assistance Program:Eastside Legal Assistance Program(イーストサイド法律支援プログラム、ELAP)は、WashingtonのKing County(King郡)全域のドメスティック・バイオレンス被害者、およびKing County(King郡)のEast(東部)およびNortheast(北東部)の低所得居住者に対し、質の高い民事法律サービスを無償で提供する非営利団体です。
      1. 425-747-7274
      2. ウェブサイト
    2. Northwest Immigrant Rights Project(ノースウェスト移民者権利プロジェクト):低所得のWashington State(Washington州)居住者に移民関連の法律アドバイス、情報、代理、教育を提供します。
      1. 206-587-4009、または 1-800-445-5771
      2. ウェブサイト
    3. King County Bar Association – 弁護士紹介および情報サービス: 法律支援の必要性を評価し、弁護士または適切な地域リソースを紹介します。
      1. 206-267-7010
      2. ウェブサイト
    4. LifeWire:この団体は1982年以来、ドメスティック・バイオレンス・サービスとプログラムを地域社会に提供しています。提供するプログラムには、24時間体制の危機ホットライン、秘密厳守の緊急シェルター、安全計画、法的擁護、一時的な住まい、ドメスティック・バイオレンスの被害者とその子どもたちのための支援グループなどがあります。サービスは全て無料です。
      1. 425-746-1940、 または 1-800-827-8840
      2. ウェブサイト
    5. Abused Deaf Women’s Advocacy Services (虐待された聴覚障害女性の擁護サービス、ADWAS):聴覚障害者、聴覚障害者/視覚障害者、または難聴者であるドメスティック・バイオレンスの被害者に対するサービスを提供しています。サービスには、安全な住まい、24時間体制の緊急電話ホットライン、安全計画、セラピー、支援グループ、法律・医療・児童擁護活動などがあります。
      1. 206-726-0093 TTY
      2. ウェブサイト
    6. Chaya:ドメスティック・バイオレンスの被害を受けた南アジア の女性のための秘密厳守の権利擁護サービス。スタッフはBangla(ベンガルの人々が話すマガダ語)、 Gujarati(グジャラート語)、 Hindi(ヒンディー語)、 Kannada(カンナダ語)、 Marathi(マラーティー語)、 Punjabi(パンジャブ語)、Tamil(タミル語)、Urdu(ウルドゥー語)のバイリンガルです。
      1. 206-325-0325、または 1-877-922-4292
      2. ウェブサイト
    7. Chinese Information and Services Center(チャイニーズ情報とサービス):ドメスティック・バイオレンスの被害者とその子どもたちに対する権利擁護、安全計画、カウンセリングを含む複合サービスセンター。スタッフはMandarin(北京官語)、 Cantonese(広東語)、 Tishanese語、 Taiwanese(台湾語)、Fujianise語、Cambodian(カンボジア語)のバイリンガル。
      1. 206-624-5633
      2. ウェブサイト
    8. Consejo Counseling and Referral Services:ドメスティック・バイオレンスの被害者であるラテン系/ヒスパニック系女性のためのカウンセリング、安全計画、支援グループ、法律/医療支援、および一時的な住まい。スタッフはスペイン語のバイリンガル。
      1. 206-461-4880または206-753-7006(時間外/週末専用緊急電話ホットライン)。
      2. ウェブサイト
    9. Northwest Network:現在身体的・精神的虐待を受けている、または虐待から解放されたレズビアン、バイセクシュアル、ゲイ、トランスジェンダーのためのカウンセリング、支援グループ、安全計画、法的擁護。
      1. 206-568-7777
      2. ウェブサイト
    10. King County Sexual Assault Resource Center (King郡の性的暴行リソースセンター、KCSARC):性的暴行の被害者のための情報、支援、カウンセリング、教育、        秘密厳守の保護活動や、医療、法律、その他の質問に答える24時間対応の緊急電話ホットラインもあります。全年齢対象。
      1. 425-226-5062 または 1-888-99-VOICE (86423)
      2. ウェブサイト

    リソースに関する詳細については、Public Health - Seattle & King County's Domestic Violence Prevention pageを参照してください。 

    被害者の権利

    Rights of Crime Victims & Witnesses (被害者と証人の権利)(Revised Code of Washington(Washington改訂規約、RCW)7.69.030)

    犯罪被害者、犯罪被害者の遺族、犯罪の証人である場合、State of Washington(Washington 州)は以下の権利を保証するために適切な努力をするよう規定しています:

    • 暴力犯罪または性犯罪の被害者に関しては、犯罪を報告した際に、RCW7.69.030 に記載されている犯罪被害者の権利、また、地元の犯罪被害者/目撃者プログラム(そのようなプログラムが存在する場合)の情報を書面で受け取る権利。
    • 本件の最終的な結果を報告を受ける権利。
    • 裁判所から呼び出しがあった場合は、その日付の変更が通知される権利。
    • 法執行機関および起訴努力への協力から生じる危害および危害の脅威から利用できる保護を受ける権利。
    • 受ける権利がある証人費用を受け取る権利。
    • 可能な限り法廷手続き中に安全な待合室を用意してもらう権利。
    • 裁判の終了後、証拠として使用された盗難品やその他の個人所有物をできるだけ早く返却してもらう権利。
    • 裁判所への出廷が必要な場合、必要であれば雇用主との間に誰かを介在させる権利。
    • すぐに医療支援を受けられる権利。ドメスティック・バイオレンス、性的暴行、ストーカー行為の被害者(またはその家族)に関して、法的問題の対処、医療処置、その他必要なサービスを受けるための適切な休暇が許容される権利。
    • 暴力犯罪および性犯罪の被害者に関して、検察または弁護側の取調べ、あるいは関連する司法手続きに、精神的な支えのために犯罪被害者の擁護者または支援者と同席する権利。
    • 裁判中、または証言が終わって証言の必要がなくなった後に法廷に立ち会う権利。
    • 裁判の日時と場所、重罪の有罪判決に対する判決公判の日時と場所を知らされる権利。
    • 被害者の影響に関する陳述書または報告書を裁判所に提出する権利。
    • 重罪判決の判決公判において、個人または代理人によって陳述書を提出する権利。
    • すべての重罪事件において、適切であれば裁判所による賠償命令が出るようにする権利。
    • 恩赦または減刑の申請に関するヒアリングで陳述を行う権利。

    Rights of Child Victims and Witnesses (子供の被害者および証人の権利)(RCW7.69A.030)

    すべての犯罪被害者および目撃者に与えられている権利に加え、Washington law(Washington州法)は、18歳未満の子供の被害者および証人に対して、以下の権利を保障するための適切な努力をすることを義務付けています。

    1. 暴力犯罪、性犯罪、または児童虐待の被害者である子供に関して、RCW7.69A.030 に記載されている被害者である子供の権利、および地域の犯罪被害者/証人プログラム(そのようなプログラムが存在する場合)の情報を書面で受け取る権利。
    2. すべての手続きを、子供が理解しやすい言葉で説明を受ける権利。
    3. 性犯罪、暴力犯罪または児童虐待の被害者である子供に関して、精神的な支えのために、犯罪被害者擁護者またはその他の支援者を検察官または弁護人の取調べに同席させる権利。
    4. 被害児童または証人の氏名、住所、写真を、許可なく刑事司法制度以外のいかなる機関にも開示させない権利。
    5. 可能な限り、裁判手続き中は安全な待合室を用意してもらい、裁判手続き前および手続き中は、擁護者または支援者が子供と同席させる権利。
    6. 子どもが起訴に協力する能力や、訴訟手続きが子供に及ぼす可能性のある影響について、擁護者が検察官に勧告できるようにする権利。
    7. 子供が訴訟手続きの本質を理解する能力について擁護者が裁判所に報告できるようにする権利。
    8. 犯罪および訴訟手続きの感情的な影響に対して子供および/または子供の家族を支援するために情報と社会サービス機関への紹介の提供を受ける権利。
    9. 証言中に子どもの精神的な支えになるよう、法廷に擁護者を同席させる権利。
    10. 子供の証言の際に、他の支援者を同席させる必要性を裁判所に伝える権利。
    11. 法執行機関が、児童保護サービス、被害者擁護者、または児童被害者の事情聴取の訓練を受けた検察スタッフなど、他の専門職員のサービスを利用できるようにする権利。

    Victim's Rights(被害者の権利)についての詳細情報(RCW 10.99.030 (7))

    あなたがドメスティック・バイオレンスの被害者である場合、あなたは市またはcounty(郡)の検察官に刑事告訴を依頼することができます。また、ドメスティック・バイオレンスから保護するための命令をSuperior court(高等裁判所)、District courtor(地方裁判所)、またはMunicipal court(市裁判所)に申し立てる権利もあります:

    1. 虐待者に対するさらなる虐待行為を禁止する命令。
    2. 虐待者にあなたの家から出て行くよう命じる命令。
    3. 虐待者があなたの住居、学校、会社、または職場に入るのを阻止する命令。
    4. あなたの監護下にある未成年の子供に対して、あなたまたはもう一方の親に親権または面会交流を与える命令。
    5. 虐待者が、あなたの監護下にある未成年の子供に接触したり、性的虐待を加えたり、干渉したりすることを禁止する命令。

    Protection Order(保護命令)の取得に必要なフォームは、Municipal court(市裁判所)、District courtor(地方裁判所)、またはSuperior court(高等裁判所)、またはKing County Prosecuting Attorney(King郡検察官)のProtection Order Advocacy Program(保護命令擁護プログラム)で入手できます。

    Victim Protection in Rental Housing(賃貸住宅における被害者の保護 )(RCW 59.18.575)

    ドメスティック・バイオレンス、性的暴行、ストーカー行為の被害者は、賃貸契約を解除することができます。賃貸契約を解除するためには、借主は次の条件を満たさなければなりません:

    1. ドメスティック・バイオレンス、性的暴行、ストーカー行為の被害者である(または、上記の犯罪の被害者が家族にいる);
    2. 有効な保護命令がある、または適格な第三者(警察など)に暴力を報告し、その第三者が被害者に書面と署名入りの報告記録を提供している、そして
    3. 契約解除の申し出は、暴力事件から90日以内に行わなければなりません。

    Domestic Violence Leave (ドメスティック・バイオレンス休暇)-被害者と家族 (RCW 49.76.030)

    従業員は次の目的で妥当な休暇を取ることができます。

    1. ドメスティック・バイオレンス、性的暴行、ストーカー行為に関連する民事または刑事訴訟手続きの準備や参加を含め、従業員または従業員の家族のために法的支援または救済を求める。
    2. ドメスティック・バイオレンス、性的暴行、ストーカー行為による身体的または精神的傷害について、従業員または家族のための治療を受ける。
    3. ドメスティック・バイオレンス、性的暴行、ストーカー行為からの救済のために、ドメスティック・バイオレンス・シェルター、レイプ・クライシス・センター、またはその他の社会サービス・プログラムからサービスを受ける、または家族がサービスを受けるよう援助する。
    4. 事件やドメスティック・バイオレンス、性的暴行、ストーカー行為に関連したメンタルヘルスのカウンセリングを受ける、または受けるよう家族を援助する。
    5. 将来のドメスティック・バイオレンス、性的暴行、またはストーカー行為から従業員または従業員の家族の安全を強化するために、安全計画に参加する、転居する、またはその他の措置を講じる。

    Protection Order(保護命令)とNo Contact Order(接触禁止命令)

    No Contact Order(接触禁止命令)とは何ですか?

    1.ドメスティック・バイオレンス関連の犯罪で逮捕されたり、起訴されたりした場合、その人物があなたに接触することを禁止するNo Contact Order(接触禁止命令)を発することができます。No Contact Order(接触禁止命令)を出す際、裁判官は検察官や被害者の意見、安全上の問題、被告人の犯罪歴、虐待歴などを考慮した上で判断します。裁判官は、あなたがNo Contact(接触禁止)命令を求めるかどうかにかかわらず、No Contact(接触禁止)命令を出すことができます。あなたの希望については、擁護者に相談してください。

    2.No Contact Order (接触禁止命令)が出された場合は、そのコピーが送付されます。No Contact Order (接触禁止命令)が出されたかどうか不明な場合、またはコピーを受け取っていない場合は、擁護者または検察官に連絡してください。

    3.No Contact Order(接触禁止命令)違反は犯罪です。No Contact Order (接触禁止命令)に従うのは被告の責任です。たとえあなたが接触を持ちかけたとしても、被告人は逮捕され、さらなる犯罪で起訴される可能性があります。No Contact Order(接触禁止命令)に違反した場合は、直ちに911に通報すること。

    Civil protection order(民間人保護命令)とは何ですか?

    保護命令の種類についての詳細は、Washington State Courts(Washington州裁判所)のウェブサイトをご覧ください。

    ドメスティック・バイオレンスの被害者は、Civil Protection Order.(民間人保護命令)を裁判所に申し立てることができます。保護命令は、警察や刑事責任を問うものではありません。許可された場合、Civil Protection Order(民間人保護命令)は次のことを行うことができます:

    • いかなる接触も禁止する、
    • 拘束された当事者を同居する住まいから退去させる、
    • 子供の一時的な親権を認め、面会スケジュールを設定する、
    • 拘禁された者に治療/カウンセリングを命じる、
    • 命令内容は個々のニーズに合わせることができます。

    Petitions for Civil Protection Orders(民間人保護命令の申し立て)は、King County Superior Court(キング郡高等裁判所)、King County District Court(キング郡地方裁判所)、または Washington State(Washington 州)内のその他の高等裁判所または地方裁判所で行うことができます。

    King County District Court - East Division, Bellevueの所在地は:

    1309 114th Ave.S.E., Suite 100
    Bellevue, WA 98004

    保護命令のフォームは、Superior Court Clerk's Office(高等裁判所書記官室)378-W号室(3階)またはWashington State Courtsのウェブサイトからオンラインで入手するか、206-296-7870に電話をして入手することができます。

    詳細は、E-223号室の Protection Order Advocacy Programまでお問い合わせいただくか、 ウェブサイト、206-477-1103まで電話で問い合わせてください。

    (Advocate(擁護者)は手続きについて説明し、書類の記入を手伝い、申請者の法廷手続きに同行します。)

    なぜCourt(裁判所)はno-contact order(接触禁止命令)を出したのでしょうか?

    RCW 10.99.040は、いかなる者もドメスティック・バイオレンスで逮捕または起訴された場合、暴力が繰り返される可能性があるため、裁判所はNo Contact Order〈接触禁止命令)を出すことができると規定しています.

    接触禁止命令は望んでいません。被告人と連絡を取ることはできますか?

    Domestic Violence No Contact Order(ドメスティック・バイオレンス接触禁止命令)を課すかどうかは裁判官の決定です。命令は被告に対するものであり、その命令に従うのは被告人の責任であることを忘れてはなりません。被告人が命令に違反して通信を行なった場合、たとえ被告人が通信を始めていなくても、釈放の取り消し、法廷侮辱罪、追加の刑事責任を含む重大な制裁に直面する可能性があります。

    被告人に対するno-contact order (接触禁止命令)が複数出されている場合はどうなりますか?

    King County District Court - East Division, Bellevueの裁判官は、他の裁判所が出した命令を変更したり取り消したりすることはできません。命令の変更や取り消しを求めるには、請求当事者が個別に各裁判所に出向く必要があります。すべての命令が取り消されない限り、接触があれば被告人は新たな犯罪で起訴される恐れもあることを忘れてはなりません。
     

    ドメスティック・バイオレンスによるno-contact order〈接触禁止命令)の変更や取り消しを裁判官に求めるにはどうすればよいですか?

    まず、 「Protected Person’s Motion to Modify/Rescind Domestic Violence No-Contact Order〈ドメスティック・バイオレンスによる接触禁止命令の変更/取消しを求める被保護者の申し立て)」というタイトルの記入済みのフォームを提出する必要があります。

    受理されると、裁判所がヒアリングの日程を決め、被告人と弁護人にヒアリングの日付が通知されます。ヒアリングでは、裁判官と話をし、命令を解除(「取り消し」)または変更(「修正」)すべき理由を説明するための機会が与えられます。

    ヒアリングでは何が行われるのですか?

    Court (裁判所)は、あなたがno-contact order(接触禁止命令)を変更または取り消すことを望む理由を聞きます。Court (裁判所)は、被告人(同席している場合)からの聴取も行うことができ、検察官(刑事告発中の場合)からの聴取も行うことができます。出頭しなかった場合、あなたの請求が却下される可能性があります。別日程で聴取されるため、このヒアリングでは事案の事実関係について話すことは許されません。安全計画の有無を尋ねられるかもしれません。
     

    私の申し立てを聞き入れる際、裁判官はどのような情報を考慮しますか?

    Court (裁判所)は、命令を変更するか取り消すかを決定する際に、次のような多くの要素を考慮します:

    • 被告人に犯罪歴やドメスティック・バイオレンス歴があるかどうか;
    • 被告人が令状など裁判所の命令に違反した経歴があるかどうか;
    • 犯罪の性質
    • 事件の状況;
    • 被告人が釈放条件または保護観察条件を遵守していること;
    • 新たな違反行為があるかどうか;
    • 致死性および将来の暴力を示すその他の要因、および
    • その他の関連要因。

    告訴の強行または取り下げ

    ドメスティック・バイオレンスの事例に対応した警察官は、逮捕の有無にかかわらず、警察報告書を作成しなければなりません。The City Attorney’s Officeが警察報告書を確認し、起訴するかどうかを決定します。起訴された場合、これを取り下げる権限を持つのは検察官のみです。裁判官は、検察官の訴訟の却下請求を承認しなければなりません。被害者はあくまでもCity(市)の証人であり、告訴を取り下げる権限はありません。被害者が証言を拒否しても、City(市)は事件を起訴する場合がほとんどです。

    The City Attorney’s Officeが警察報告書を確認し、起訴しないことを選ぶ場合もあります。その場合、被害者はその決定について通知されます。

    Domestic Violence Advocate(ドメスティック・バイオレンスの擁護者)

    Domestic Victim Advocate(ドメスティック被害者の擁護者)は、被害者をどのように支援するのですか?

    刑事司法制度において、Domestic Violence Victim Advocate(ドメスティック・バイオレンス被害者の擁護者)は、検察庁および/または警察署と協力し、刑事手続を通じて被害者を支援し、情報を提供する専門家です。擁護者は、あなたの事例、ドメスティック・バイオレンス、安全オプションに関する情報を提供し、地域の支援プログラムやその他のサービスを紹介します。擁護者はまた、安全上の懸念、No Contact Order(接触禁止命令)、その他の問題に関して、検察官にあなたの意見を提供することもできます。擁護者と検察官には、あなたの現在の住所と電話番号を知らせておくことが重要です。そうすれば、あなたから要請があれば、あなたの事件に関して起きていることの最新の情報を伝えることができます。

    • Bellevue Cityの Domestic Violence Advocate(ドメスティック・バイオレンスの擁護者)に電話する:425-452-4237

    保護観察監視とカウンセリング

    ドメスティック・バイオレンス犯罪で有罪判決を受けた被告人は、多くの場合、監視付きの保護観察下に置かれる。The Bellevue Probation Department(Bellevue保護観察課) はドメスティック・バイオレンスに関する専門的なトレーニングを受けています。保護観察カウンセラーは、裁判所が命じた治療プログラムやカウンセリングの完了を監視します。被告人は、治療の順守が十分に確立されるまで定期的にProbation(保護観察)に報告します。

    多くの場合、被告人は州認定のドメスティック・バイオレンス治療プログラム、または Domestic Violence Moral Reconation Therapyを修了するよう裁判所から命じられます。被告人は治療費を支払わなければなりません。

    ドメスティック・バイオレンス治療に加えて、またはドメスティック・バイオレンス治療の代わりに、裁判官はアルコール/薬物治療、個人カウンセリング、育児クラス、または性的逸脱行為の治療を命じることができます。

    BELLEVUE PROBATION(BELLEVUE保護観察):

    Bellefield Office Park
    1309 114th Avenue SE
    Bellevue, WA 98004
    Probation Office - Suite 200
    King County District Court - East Division, Bellevue - Suite 100

    425-452-6965

    強制逮捕

    この法律は、ドメスティック・バイオレンスの事件に対応する警察官が、ドメスティック・バイオレンスによる暴行またはその他の重大なドメスティック・バイオレンス犯罪が過去4時間以内に行われたと信じるに足る正当な理由がある場合、逮捕することを義務づけています。

    警察官が家族や世帯の者同士で暴行を加えたと判断した場合、警官は主犯格と思われる人物を逮捕します。State law(州法)はまた、No Contact Order(接触禁止命令)やCivil Protection Order(民間人保護命令)に違反した場合、強制逮捕を義務付けています。

    ドメスティック。バイオレンス犯罪で逮捕された人は通常、翌日裁判官に出頭するまで拘置所に拘留されます。Court(裁判所)は、ドメスティック・バイオレンスで起訴された被告人に対し、裁判前に拘置所から釈放される条件として、No Contact Order(接触禁止命令)に署名するよう求めることができます。

    ドメスティック・バイオレンス被告人の罪状認否に先立って、Domestic Violence advocate(ドメスティックバイオレンス擁護者)は被害者に連絡を取り、No Contact Order(接触禁止命令)の発行を希望するかどうかを判断します。

     

    合理的配慮

    別の形式、通訳、または合理的変更の要求については、少なくとも48時間前に 425-452-6800 (音声)までお電話いただくか、 servicefirst@bellevuewa.gov. にメールをお送りください。 変更に関する苦情については、Bellevue市ADA、1964年公民権法第六編、機会均等担当官(ADATitleVI@bellevuewa.gov)までお問い合わせください。

    City of Bellevue sealCity of Bellevue, WA

    • 450 110th Avenue NE
    • Bellevue, WA 98004
    • 市役所の案内
    • 月~金の午前8時~午後4時

    Footer Menu Contacts

    • MyBellevue お客様支援
    • 職業
    • ADA/公民権法第6編に基づく通知

    言語

    • English
    • Español
    • 简体中文
    • 繁體中文
    • 日本語
    • 한국어
    • Pусский
    • Tiếng Việt

    翻訳をリクエストする

    • Request a Translation
    • اطلب ترجمة
    • 申请翻译
    • 要求翻譯
    • अनुवाद का अनुरोध करें
    • 翻訳をリクエストする
    • 번역 요청
    • درخواست ترجمه
    • ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ
    • Запрос на перевод
    • Solicitud de traducción
    • అనువాదం అడగండి
    • ترجمےکے لئے ایک درخواست
    • Yêu cầu bản dịch
    • ትርጉም መጠየቅ

    ソーシャルメディア

    © 2024 City of Bellevue | All Rights Reserved. | ADA/Title VI Notices | Terms of Use | Privacy Policy | Site Map